La famille


Surtout pas de politique à table !
Dessin de Caran d'Ache


Les parents
Los padres
La mère
La madre
Le père
El padre
Les enfants
Los niños
La fille
La hija
Le fils
El hijo
La soeur
La hermana
Le frère
El hermano
Le demi-frère
El hermanastro
La demi-soeur
La hermanastra

Les arrière-grands-parents
Los bisabuelos
Les grands-parents
Los abuelos
La grand-mère
La abuela
Le grand-père
El abuelo
Les petits-enfants
Los nietos
Le petit-fils
El nieto
La petite-fille
La nieta

Les oncles et les tantes
Los tios
La tante
La tía
L’oncle
El tío
Les neveux et nièces
Los sobrinos
La nièce
La sobrina
Le neveu (x al plural)
El sobrino
Les cousins
Los primos
Le cousin
El primo
La cousine
La prima

La belle-famille
La familia politica
La belle-mère
La suegra
Le beau-père
El suegro
La belle-fille (la bru)
La hijastra
Le beau-fils – le gendre
el hijastro
La belle-sœur
La cuñada
Le beau-frère
El cuñado

La femme – l’épouse
La esposa
Le mari – l’époux
El marido
Etre marié/e
Estar marido/a
Etre divorcé/e
Estar divorciado/a
Etre célibataire
Estar soltero/a
Etre veuf/veuve
Estar vieudo/vieuda

Laver son linge sale en famille : Los trapos sucios se lavan en familia

Faut pas pousser grand-mère (mamie-mémé) dans les orties : pasarse de la raya

Le beau-frère en France a parfois une notion péjorative, on appelle beauf une personne peu éduquée, peu cultivé...Un exemple :