L’heure et la date - La hora y la fecha


L’expression de l’heure courante :
La expresión de la hora corriente:

4 points essentiels pour exprimer l’heure courante :
Para decir la hora corriente debes recordar 4 puntos esenciales :

- Utilisez toujours il est (même au pluriel)
- Usa siempre il est (por una o varias horas)

- Mettez toujours le mot heure/s
- Usa siempre el sustantivo heure/s

- Utilisez la conjonction et pour une heure et quart et une heure et demie
- Usa la conjunción et por une heure et quart et une heure et demie y menos quarto se traducen por moins le quart,  une heure moins le quart

- On utilise seulement 12 heures pour dire l'heure courante, dans ce cas il faut rajouter du matin (lorsqu'on est entre minuit et 12 heures), ou de l'après midi ( entre 12 heures et 18 heures), ou encore du soir (entre 18 heures et 24 heures).
- Utilizamos solamente 12 horas para decir la hora corriente, en este caso hay que añadir du matin (cuando se es entre medianoche y 12 horas), o de l’après-midi después de mediodía (entre las 12 horas y 18 horas), o todavía du soir (entre las 18 horas y 24 horas). 
Nous avons rendez-vous à 10 heures.
Du soir ou du matin ?


Attention :
Atención:



Il est midi
Son las doce del mediodía

Il est minuit
Son las doce de la noche

Expression :
Expresión:

En punto : juste o pile
Il est arrivé à quatre heures juste/pile




Pour l’heure officielle, c’est plus facile :
Para la hora oficial, es más fácil:

Nombre -  Heures – Nombre
Número - Horas- Número

12h45 : Il est douze heures quarante-cinq

On ne peut pas mélanger l’heure officielle et l’heure courante !
¡ No podemos mezclar la hora oficial y la hora corriente!

Il est vingt et une heures et quart
Il est vingtet une heure quinze ou neuf heures et quart (du matin ou du soir)




Le karaoké !


La date – la fecha

Le jour de la semaine + le nombre + le mois + l’année
El día de la semana + el número + el mes (sin de) + el año

Samedi 14 juillet 2013

Attention au premier jour du mois qui s’exprime avec le nombre ordinal premier (1er)
Lundi premier avril

Les jours de la semaine - Los días de la semana

Lundi – Mardi – Mercredi – jeudi – vendredi – samedi – dimanche

Attention, le week-end c’est le samedi et le dimanche, la fin de semaine correspond à jeudi ou vendredi.
Atención, el fin de semana es el week-end, sábado y domingo, finales de la semana corresponde al jueves o viernes.

Les mois – los meses

Janvier
Février
Mars
Avril
Mai
Juin
Juillet
Août
Septembre
Octobre
Novembre
Décembre

Les jours fériés en France (2014) :
Los días festivos en Francia (2014):


2013
2014
2015
Jour de l'an
Mardi 1er janvier
Mercredi 1er janvier
Jeudi 1er janvier
Lundi de Pâques
Lundi 1er avril
Lundi 21 avril
Lundi 6 avril
Fête du Travail
Mercredi 1er mai
Jeudi 1er mai
Vendredi 1er mai
8 mai 1945
Mercredi 8 mai
Jeudi 8 mai
Vendredi 8 mai
Jeudi de l'Ascension
Jeudi 9 Mai
Jeudi 29 mai
Jeudi 14 mai
Lundi de Pentecôte
Lundi 20 mai
Lundi 9 juin
Lundi 25 mai
Fête Nationale
Dimanche 14 juillet
Lundi 14 juillet
Mardi 14 juillet
Assomption
Jeudi 15 Août
Vendredi 15 Août
Samedi 15 Août
La Toussaint
Vendredi 1 er novembre
Samedi 1 er novembre
Dimanche 1 er novembre
Armistice
Lundi 11 novembre
Mardi 11 novembre
Mercredi 11 novembre
Noël
Mercredi 25 Décembre
Jeudi 25 Décembre
Vendredi 25 Décembre



Pour dire la date :
Puedes introducir una fecha diciendo:

Nous sommes ou on est
Nous sommes (le) mardi 12 avril
On est (le) mardi 12 avril

Ou employer un adverbe de temps :
O emplear un adverbio de tiempo:

Hier - ayer
Aujourd’hui -hoy
Demain - mañana

Hier, nous étions (le) mardi 12 avril – on était
Aujourd’hui, nous sommes (le) mercredi 13 avril – on est
Demain nous serons (le) jeudi 14 avril – on sera

Pour se situer sur une année, on utilise la préposition en :
Si quieres situarte en un año, usa la preposición en:

L’Espagne a gagné la coupe du monde en 2010

Si on se réfère à une décenie, on utilise dans les années :
Si quieres hacer referencia a una década, usa dans les années:

Le rock est né dans les années 50